Skip to main content Skip to navigation
Connecting curious minds with uncommon, undeniably Northwest reads

Dream Bridge

Selected Poems

Oleh Lysheha

Translated by Virlana Tkacz and Wanda Phipps


In this collection, Oleh Lysheha creates worlds in which horses drawn on Paleolithic caves speak their truths and the glance of a swan can transform a lost soul. Each poem leads us down an invisible path that keeps shifting, transforming us and our ideas of poetry, together with the story. In a concluding essay, artistic director Virlana Tkacz relates the story of the translations collected in this volume and the productions she staged with them at La MaMa Experimental Theatre in New York.

Lost Horse Press logo


Gift Wrap Design

Gift wrap ($5.00)


Oleh Lysheha (1949–2014) was born in Ukraine. He is author of several collections of poetry, including The Great Bridge, To Snow and Fire, and Winter in Tysnmenytsia. Wanda Phipps is author of Mind Honey and other poetry collections. Virlana Tkacz heads the Yara Arts Group and has directed almost forty original shows at La MaMa Theatre in New York, as well as in cities in Ukraine, Kyrgyzstan, Mongolia, and Siberia. Their joint translation What We Live For, What We Die For: Selected Poems by Serhiy Zhadan was published 2019.Together, Phipps and Tkacz have received the Agni Poetry Translation Prize, the National Theatre Translation Fund Award, and thirteen translation grants from the New York State Council on the Arts. Their translations have appeared in many literary journals and anthologies

Additional information

Dimensions N/A